

Englisch in der Patientenkommunikation Teil 16
Where do you come from?
Jeanette: Schönen guten Tag, was kann ich für Sie tun?
Yasemin: I‘m sorry, my German is not so good. Could we speak English, please?
Jeanette: Sure. No problem. What can I do for you?
Yasemin: I called in yesterday and made an appointment for my daughter, Ailine. She needs a regular check-up.
Jeanette: Ah, ok. This is your first time in our practice, isn‘t it?
Ailine: Yes, indeed. We have just arrived from Istanbul a week ago.
Jeanette: So, we‘ve got a bit of paper work to take care of. There is a form for your personal data, a dental history sheet and a declaration of consent. Do you own the sole custody?
Yasemin: No, my husband and I share the custody. But he is still in Turkey right now.
Jeanette: No problem. For the time being you can sign it by yourself. How old are you, Ailine?
Ailine: I‘ve just turned fourteen.
Jeanette: Ah, good. For this sort of routine check-up we don‘t need the signature of the father. So, there‘s no problem here. In case of a more serious procedure we would need the consent of the other legal guardian by signature.
Yasemin: Next time, my husband will accompany Ailine and then sign the declaration.
Jeanette: Good. So please take a seat in the waiting room and fill in the forms. If you need my help please don‘t hesitate to call me.
Vocabulary
dental practice – Zahnarztpraxis |
form – Formular |
dental history sheet – Anamnesefragebogen |
declaration of consent – Einwilligungserklärung |
sole custody – alleiniges Sorgerecht |
to share – teilen |
to sign – unterschreiben |
signature – Unterschrift |
serious procedure – größerer Eingriff |
consent – Einwilligung |
legal guardian – Sorgeberechtigte/r |
to accompany – begleiten |
to hesitate – zögern |

Unsere Beratungsbriefe
Immer aktuell informiert! Kompetent – auf den Punkt – schnell lesbar. Testen Sie 30 Tage kostenlos!
Newsletter
Regelmäßige Neuigkeiten für Ihren Praxisalltag und zu interessanten Fortbildungen. Melden Sie sich an und bleiben Sie immer auf dem Laufenden.